Здесь человек может отвлечься от повседневной жизни и погрузиться в мысли о ее смысле
Сад символизирует устройство Вселенной, а его детали - частицы мироздания
Пожалуй, ни в одной стране люди не относятся так бережно и трепетно к цветам, как в Японии. Будто сама богиня Весна наградила японцев чуткостью, с которой они ухаживают за растениями, украшают ими улицы, дома и квартиры.
Советский ученый Т.Н. Фидоренко, который провел в загадочной стране много лет в дипломатической миссии, писал, что у японцев есть три культа: цветов, луны и снега. В Японии даже существует понятие, означающее любование цветами – «ханами». Также Фидоренко отмечает: «О большом внимании японского народа к цветам и их роли в духовной жизни людей свидетельствуют уже самые ранние литературные, в частности поэтические, произведения японских мастеров художественного слова. О цветах говорится в одной из древнейших песен – «Поклонение душе» из цикла «Девять напевов», принадлежащих перу родоначальника китайской поэзии древности Цюй Юаня (340–278 гг. до н. э.), произведения которого дошли до нас в иероглифических письменах:
Весной цветут орхидеи, Осенью – хризантемы. Так и обряды наши Тянутся чередой.
Очередная порция ханами
И в стихах Акахито, народного певца страны первой половины VIII века, выражена любовь к цветам:
Я в весеннее поле пошел за цветами, Мне хотелось собрать там фиалок душистых, И поля показались так дороги сердцу, Что всю ночь там провел средь цветов до рассвета!
Благоухает поздняя сакура
Цветы в стране самураев всегда имели особое религиозное значение, они символизировали вечную жизнь. Именно в качестве воплощения вечной жизни появилась икебана - искусство создания композиции из срезанных цветов. Икебана родом из VI века, когда был принят буддизм в качестве государственной религии. Цветочные композиции использовались в качестве подношений богам в храмах. Есть даже легенда о рождении искусства «второй жизни цветов». Как-то буддийские монахи поднесли к ногам статуи Будды поломанные и сорванные грозой ветки и листья. Они попросили: «Будь милостив ко всем. Помоги оживить то, что сломала гроза». Будда выполнил просьбу. Создатель одного из стилей икебаны, священник из города Киото в XVI веке говорил: «Когда я вдыхаю аромат цветов, испытываю такое чувство, будто попал в райский сад. Не зря же Будда в своих проповедях прибегает к образу Цветка».
"Вторая жизнь"
Видео: Презентация Культ цветов в Японии и его особенности
Еще до появления икебаны, в IV веке, внимание японцев было обращено к «кику» - цветку солнца. Это красавица-хризантема, которая стала национальным цветком страны. Благоприятные климатические условия способствовали повсеместному распространению и селекции. В XII веке хризантема была изображена на клинке сабли императора. В конце XV века была выпущена книга с описанием разновидностей хризантем. Из-за отсутствия цветной печати окраску сортов демонстрировали словами. Утренняя заря, Вечерний заход солнца, Северный ливень, Туманное утро, Львиная грива, Блеск меча... Да, японцы отлично умели формировать представления! А первый каталог с иллюстрациями был выпущен лишь в первой половине XVIII века.
К концу XVIII века хризантему изображали даже на гербе страны. Рисунки «кику» могли наноситься лишь на одежду членов семьи императора, нарушение закона каралось смертью. В начале XIX века была организована первая выставка, а в конце этого столетия в стране было основано Общество любителей хризантем. Ежегодно 9 сентября в Японии отмечают цветочный праздник - День хризантемы.
Типичный цветочный магазин в Японии
Видео: Парк цветов Асикага в Японии
2000 йен в переводе на рубли - это около 900 рублей
Если речь идет о Японии, как же тут не вспомнить о волшебном бонсай. Бонсай (переводится как «выращенное в подносе») - это искусство выращивания точной копии настоящего дерева в миниатюре. Оно возникло в VI веке. Так, мечта вырастить баобаб в однокомнатной квартире становится реальностью!
Существует легенда, согласно которой сёгун, во время путешествия инкогнито в горах, был застигнут непогодой. Неподалеку жил старый самурай, оклеветанный за правду много лет назад и обитавший с тех пор в изгнании. Он радушно принял уставшего путника и разделил с ним обед. Но сёгун сильно промерз, и чтобы как-то его согреть, самурай решил разжечь костер из нескольких бонсай, которые передавались в семье из поколения в поколение. Маленькие деревья были очень дороги сердцу, однако, человеческая жизнь дороже.
Самурай и его неизвестный гость разговорились, и сёгун все расспрашивал своего спасителя о жизни. А на следующий день продолжил свой путь. Спустя время торжественная процессия возникла у дома доброго самурая и сопроводила его ко двору, где их уже встречал сам сёгун. Самурай был восстановлен во всех правах, враги его были низвергнуты. В завершение всех церемоний ему преподнесли несколько древних бонсай как дар сёгуна своему спасителю.
XIV век становится отправной точкой для распространения традиционного японского садового искусства. Тогда же возрастает интерес к нежным камелиям. Выращивание камелий считалось привилегией самураев. Эти цветы привлекают не только своей красотой, но и любопытной историей. Камелия являлась символом богини солнца, а с запретом в стране христианства, стала символизировать Иисуса Христа у подпольных католиков. Даже сейчас в японских населенных пунктах можно встретить орнамент из цветков камелии в католической церкви. Кстати, о странностях: в Америке XIX–XX веков белую камелию использовали члены «Ку-клус-клана» как символ белой расы.
С XVI века на улицах Японии встречаются необычные клумбы, на которых растет капуста. Японскую капусту можно есть, а можно и просто любоваться, ведь это очень красивое декоративное растение. Ее и в России выращивают, но больше для употребления в пищу.
Благодарим за фотографии цветущей Японии Юлию Лейдерман и Верочку Скрыпник